[THAISUB/ซับไทย] Wish I Didn’t · Joseph Tilley (แปลไทย) | noid แปล

[THAISUB/ซับไทย] Wish I Didn’t · Joseph Tilley (แปลไทย)

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

hi 🙂
This video makes for educated about the English language and translates to Thai for people who interesting in English
ORIGINAL
Wish I Didn’t · Joseph Tilley
Main Artist: Joseph Tilley
Producer: Joseph Tilley
Author: Joseph Tilley
youtube :
https://www.youtube.com/watch?v=YYGaaery6Vk
https://www.youtube.com/channel/UCCW2vE9yyMnaKi0uMwT3EQ
https://music.youtube.com/watch?v=YYGaaery6Vk
spotify :
https://open.spotify.com/track/1aDCU7QT4fPMoTGpgWgquG?autoplay=true
deezer :
https://www.deezer.com/us/track/1095739922?autoplay=true

[THAISUB/ซับไทย] Wish I Didn't · Joseph Tilley (แปลไทย)

Radiohead – Paranoid Android

‘Paranoid Android’ is taken from ‘OK Computer’ out on XL Recordings. Buy \u0026 stream it here: https://radiohead.ffm.to/okcomputer
Director: Magnus Carlsson Producer: Peter GustaffsonProduction company: Wegelius Animation AB
Follow Radiohead
Facebook – https://facebook.com/radiohead
Instagram – https://www.instagram.com/radiohead
Twitter – https://twitter.com/radiohead
Website – http://www.radiohead.com/
W.A.S.T.E. https://www.wasteheadquarters.com

Radiohead - Paranoid Android

Hỏi Thăm Nhau – Lê Bảo Bình

➨ Hỏi Thăm Nhau Lê Bảo Bình
➨Fanpage : https://www.facebook.com/lebaobinh.fan
Sáng tác: Lê Bảo Bình
Chiều nay nhìn em bước vội,
Không biết cuộc sống em dạo này thế nào rồi
Anh vẫn như thế thôi, vẫn cô đơn sớm tối
Nhiều lúc bối rối con tim anh lạc lối
Lúc anh yêu thương em hết lòng
Sao em lại lỡ bỏ anh trong đợi mong
Anh như kẻ ngu si chẳng bận tâm điểu gì
Để rồi nhìn em, em ra đi..
ĐK:
Nhiều lúc anh cứ suy nghĩ anh đã làm sai điều gì
Mà em ra đi không 1 lời từ ly
Hóa ra lúc ta yêu nhau em cũng chỉ toàn dối lừa
Và rồi em coi anh như 1 kẻ thừa
Anh chẳng thể ngờ được đâu
Khi tất cả những gì em giấu
Trao hết cho em ngọt ngào
Rồi nhận lại chỉ toàn niềm đau
Nước mắt không vơi được đâu , khi tình yêu đã phai màu
Đành nhìn em đến với người sau….
© Độc Quyền Trên Youtube Bởi NhacPro Tube. Đề Nghị Không Reup MV Này !

See also  ต้องใช้เวลากี่เดือน?กว่าจะพูดภาษาญี่ปุ่นได้ แชร์ประสบการณ์จริง เริ่มจาก0 กว่าจะพูดได้ | kinyuud | ฝึก พูด ภาษา ญี่ปุ่น ด้วย ตัว เอง

Hỏi Thăm Nhau - Lê Bảo Bình

𝐎𝐮𝐢 – 𝐉𝐞𝐫𝐞𝐦𝐢𝐡 แปลไทย//𝐓𝐡𝐚𝐢𝐬𝐮𝐛

Song :
https://youtu.be/Bd1BxxqbbM
https://open.spotify.com/track/0PJIbOdMs3bd5AT8liULMQ?si=45IVv4N8QEyIo9C4KejAuw\u0026dl_branch=1
Jeremih:
https://youtube.com/user/JeremihMusicTV
Spotify:
https://open.spotify.com/artist/3KV3p5EY4AvKxOlhGHORLg?si=1Got1zg_TFiHr_YeIyiF8g\u0026dl_branch=1
IG :
https://instagram.com/jeremih?utm_medium=copy_link
THAISUB BY URMYHABIBI
OUI (ภาษาฝรั่งเศส) = เป็นการเล่นคำค่ะ Oui (แปลว่า we พวกเรา )เเละก็อีกความหมายย่อมาจาก = Our love U and I ( เพลงนี้มีอีกชื่อนะชื่อ YOU \u0026 I )
🎶: ประคับประคองความรักของเรากันไปเรื่อยๆเลยนะครับ

Contact me : [email protected]
🔗 If any producer or label has an issue with this song or picture,please get it contact me and i will delete it immediately.

𝐎𝐮𝐢 - 𝐉𝐞𝐫𝐞𝐦𝐢𝐡 แปลไทย//𝐓𝐡𝐚𝐢𝐬𝐮𝐛

Sou「愚者のパレード」MV

Sou 「愚者のパレード」Music Video
「気付いたら僕はもうダメになっていた。」

Music&Lyrics:Sou(@Nico_nico_Sou )
Arrangement:神谷志龍(@kamiyashiryu )
Movie:MONODevoid(@DevoidFire ‬)
Illustration&Animation:sakiyama(@sakiyama8ma ‬)
Special Thanks:ルワン(‪@L0_1N ‬)
inst→https://piapro.jp/sou_0819
各種サイトで配信開始しました→ https://umj.lnk.to/sou_fpYD
2019.7.31 Release
Sou 2ndアルバム『深層から』
https://souofficial.jp/2nd_album/
■初回限定盤A[CD+DVD]¥2,700+税 /TYCT69156
■初回限定盤B[CD+豪華ブックレットカード]¥2,700+税 / TYCT69157
■通常盤[CD]¥2,300+税 / TYCT69158
※「愚者のパレード」他収録
※CD収録内容は共通です
[初回限定盤A]
DVD:「愚者のパレード」他1曲収録予定
[初回限定盤B]
豪華ブックレットカード
初回限定盤A・通常盤とは異なるブックレットCDサイズカード全16枚(予定)を封入。
[通常盤]
イラストカード(5種ランダム封入)

歌詞
何回目だっけ 忘れてしまうよ
当たり障りのない日々で僕は
正しいフリしてるの
汚れてしまったんだろう
それに気付けない
「お前は誰だ?」
関係ないだろ 溺れてしまえよ
有象無象の人混みに紛れては
怯えてるんでしょ
誰だってそうなんだよ
夢の中で踊りましょう
 
不完全で不安定な心で
最大の理想像を描いた
対照的な自分なんて
もう殺してしまえよ
猜疑心に苛まれた少年は
まやかしの明日を捲るのさ
 
単純なんだろうか 明かりは届かない
常識に囚われて
はみ出す勇気もなく
汚れた身体で綺麗に踊る
酩酊した思考が絶え間なく合図を送って
ほら今を壊していくけど
足りない意味ない
気付いたら僕はもうダメになっていた
愚者のパレード
 
最低な生活
君も同じなの
全てがぼやけてて いつもそこに居なくて
答えはないんでしょ
僕だってもう分からないよ
混沌とした街で一人ゆらり
溶けていく
 
行き交う人々
その誰もが 偽りに見えてしまって
揺れ動く僕の感情が
音を立てて崩れてく
 
絵空事世界なんて 誰かの偶像だ
一縷の希望に縋って
周りを塞ぎ込んで
どれが本当
顔が見えない
ボロボロになった仮面を
懲りずまた直しては
壊してを繰り返して行く
止まない止まないこの歓声は
僕らを嘲笑っていた
 
並行世界の君は
黒に紛れ込んで
もうどうやったって後悔ばっかだ
味気ないでしょ
死にきれない劣等感と
消しきれない背徳感で
現実が停止した
ねえ誰か救ってよ
 
ニセモノだって
ホンモノだったって
淘汰していく
 
単純なんだろうか 明かりは灯らない
常識に囚われず 何度も悩み抜いて
それでも答えは変わらぬまま
酩酊した思考が
絶え間なく合図を送って
もう僕を殺してくれよ
足りない意味無い
気付いたら僕らもうダメになっていた
 
醒めない夢かい
気付かずに今日もまた踊って狂えよ
愚者のパレード

Sou「愚者のパレード」MV

นอกจากการดูหัวข้อนี้แล้ว คุณยังสามารถเข้าถึงบทวิจารณ์ดีๆ อื่นๆ อีกมากมายได้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆHọc tiếng trung tại đây

Leave a Comment